Los idiomas en peligro de extinción obtienen soporte de Moodle

septiembre 26, 2017 Por

¿Sabía que el software de código abierto Moodle está disponible en más de 100 idiomas?
Eso significa que, ya sea que se encuentre en Beijing, Berlín, Budapest, Buenos Aires o en muchos otros países del mundo, puede navegar fácilmente a través de su sitio Moodle en su idioma nativo.

Los administradores pueden instalar idiomas adicionales directamente dentro de Moodle desde la sección Idiomas de la administración del sitio seleccionando el 'paquete de idiomas' de su elección:

¡Pero eso no es todo! La comunidad global de Moodle es tan rica en voluntarios que Moodle también se traduce a idiomas menos conocidos, minoritarios e incluso en peligro de extinción. Aquí hay solo un ejemplo:

¿Has oído hablar de Lower Sorbian?

A menos que viva en el estado de Brandenburgo, en el este de Alemania, es posible que no conozca este idioma, conocido como Dolnoserbski. De acuerdo con la Proyecto de idiomas en peligro de extinción, que enumera más de tres mil idiomas, el bajo sorbio se encuentra en un estado "amenazado" con apenas siete mil hablantes.

Ahora, sin embargo, gracias a los esfuerzos de Uwe Kuhmann en Cottbus, Alemania, todos los hablantes de Dolnoserbski pueden usar este idioma en sus sitios Moodle. Y esa es una gran noticia para los maestros ...

Consejo didáctico:

Profesores de idiomas: tiene una excelente oportunidad para darles a sus estudiantes práctica adicional mientras abordan sus materiales. Simplemente cambie el idioma de su curso al idioma que están estudiando desde el enlace Editar configuración. Luego experimentarán las instrucciones y las indicaciones en ese idioma, aprendiendo con sigilo ...

Sin duda, los maestros que hablan Dolnoserbski harán exactamente eso para promover su lengua en peligro de extinción.

¿Quieres ayudar a apoyar un idioma?

Cualquiera puede ayudar a contribuir a los muchos paquetes de idiomas de Moodle. Puede sugerir mejoras a un idioma existente o puede iniciar un paquete completamente nuevo con un idioma, como un idioma en peligro, que aún no se ha traducido. Y no se preocupe si siente que no tiene tiempo para traducir cada frase en Moodle: su paquete de idioma puede ser un subconjunto (o "hijo") de un idioma principal ("padre"), así que si no tiene t tradujo un término particular, se mostrará su traducción original del idioma principal principal. Dolnoserbski (bajo sorbio) funciona así: cualquier frase aún no traducida se muestra en alemán, el paquete de idioma principal.

Si está interesado pero desea obtener más información sobre lo que implica ser un traductor voluntario para Moodle, comuníquese con nuestro Coordinador de traducción de Moodle, Koen Roggemans, te cuento todo al respecto.

¿Quieres comenzar de inmediato?¡Dirígete al sitio de traducción de Moodle, lang.moodle.org! Y si está inspirado en el bajo sorbio y está buscando un idioma para comenzar, ¡siempre está el alto sorbio!