Traducir Moodle al griego: charla con Stamos Spiliotis en el Día Internacional de la Traducción

septiembre 30, 2021 Por Júlia Verdaguer

El Día Internacional de la Traducción se celebra anualmente el 30 de septiembre y celebra el trabajo de traductores, intérpretes y terminólogos cuyo trabajo derriba las barreras del idioma.

En Moodle, celebramos este día reconociendo a todos los traductores voluntarios que hacen que nuestra plataforma esté disponible en más de 100 idiomas, incluidos los minoritarios, y permiten a los educadores y estudiantes de todo el mundo enseñar y aprender utilizando Moodle. Desarrollada originalmente en inglés, la interfaz de Moodle LMS tiene más de 27.000 'cadenas de idiomas' o frases que deben traducirse para que el software esté disponible en diferentes idiomas. Entonces, más allá de traducir las cadenas, hay un gran trabajo de coordinación involucrado, que también es realizado por Moodlers voluntarios.

Uno de estos voluntarios es el moodler griego Stamos Spiliotis, profesor de TIC en educación primaria que está muy involucrado en la Comunidad griega de Moodle. Stamos ha contribuido a la traducción de Moodle al griego desde 2018 y también es mantenedor y coordinador de paquetes de idiomas para este idioma.

Stamos Spiliotis Moodler

Moodler griego Stamos Spiliotis

En 2018, mientras exploraba Moodle para impartir sus clases en Larissa, Grecia, Stamos configuró la plataforma en griego para que los alumnos pudieran usarla en su propio idioma. "Me di cuenta de que había algunas inexactitudes en las cadenas del idioma griego y que había algunos fragmentos sin traducir en las páginas que estaban casi completamente traducidas. Quería probar y usar Moodle en las escuelas primarias donde trabajo, así que necesitaba que todas las cadenas estuvieran traducidas para permitir que los alumnos entendieran la plataforma y navegaran fácilmente a través de ella.“.

Stamos luego se unió al Comunidad de traducción de Moodle y comenzó a contribuir con traducciones de las cadenas faltantes en griego. Al hacerlo, también ayudó a mejorar el paquete de idioma inglés e incluso la interfaz que utilizan los voluntarios para contribuir con las traducciones. AMOS

Al igual que con cualquier traducción, Stamos encontró algunos desafíos al localizar Moodle en griego. "Uno de mis mayores desafíos tuvo que ver con la palabra competencia. En griego, es muy similar a la palabra habilidad, pero necesitaba diferenciarse“. Para ayudar con estos desafíos, Stamos lanzó un glosario público para documentar traducciones de palabras y un lugar para discutir algunos de los términos con otros traductores o mantenedores de paquetes de idiomas, para que puedan seguir mejorando las traducciones de manera colaborativa. "En un glosario público, todo el contenido está disponible para cualquier persona y está organizado por palabra. Allí, escribo resultados de búsquedas de palabras, generalmente una palabra o frase griega seguida de un original en inglés entre paréntesis, o URL de traductores en los que confío. Aunque ahora soy un mantenedor, sigo escribiendo en este glosario. Me ayudará a mí oa alguien después de mí, en el futuro.“. Definitivamente, esto es algo que Stamos también alienta a otras comunidades de traducción de Moodle a hacer, especialmente para aquellos idiomas que recién están comenzando. Otro de los consejos favoritos de Stamos para los traductores de Moodle es consultar el complemento 'Atajos de teclado para Google Translate' enchufar.

Creo que al tener una traducción adecuada de Moodle LMS al griego, más profesores se sentirán atraídos para usarlo y más estudiantes se beneficiarán.. " dice Stamos. No podríamos estar más de acuerdo: Ευχαριστώ πολύ Stamos y todos los demás voluntarios que traducen nuestro LMS de código abierto para capacitar a los educadores y estudiantes de todo el mundo en tantos idiomas como sea posible.

 

 

¿Quieres ver qué tan completa es la traducción de Moodle en tu idioma? Echa un vistazo a todos Paquetes de idioma para Moodle 3.11

¿Quieres ayudar con la traducción de Moodle? Descubre cómo colaborar en el Guía de traduccióny comience creando una cuenta en el Sitio de traducción de Moodle!