Traduire Moodle en grec : une conversation avec Stamos Spiliotis à l'occasion de la Journée internationale de la traduction

InternationTranslationsDay MoodlePost 1

La Journée internationale de la traduction est célébrée chaque année le 30 septembre et célèbre le travail des traducteurs, interprètes et terminologues dont le travail fait tomber les barrières linguistiques.

Chez Moodle, nous célébrons cette journée en reconnaissant tous les traducteurs bénévoles qui rendent notre plate-forme disponible dans plus de 100 langues, y compris les langues minoritaires, et permettent aux éducateurs et aux apprenants du monde entier d'enseigner et d'apprendre en utilisant Moodle. Développée à l'origine en anglais, l'interface Moodle LMS contient plus de 27 000 « chaînes linguistiques » ou phrases qui doivent être traduites pour rendre le logiciel disponible dans différentes langues. Ainsi, au-delà de la traduction des cordes, il y a un gros travail de coordination, qui est également assuré par des Moodlers bénévoles.

L'un de ces volontaires est le graffeur grec Stamos Spiliotis, un enseignant des TIC dans l'enseignement primaire qui est très impliqué dans la Communauté Moodle grecque. Stamos a contribué à la traduction de Moodle en grec depuis 2018 et il est également responsable du pack linguistique et coordinateur pour cette langue.

Stamos Spiliotis Moodler

Moodler grec Stamos Spiliotis

En 2018, alors qu'il explorait Moodle pour donner ses cours à Larissa, en Grèce, Stamos a mis en place la plate-forme en grec afin que les apprenants puissent l'utiliser dans leur propre langue. "J'ai réalisé qu'il y avait des inexactitudes dans les chaînes en grec et qu'il y avait des morceaux non traduits dans des pages qui étaient presque entièrement traduites. Je voulais essayer d'utiliser Moodle dans les écoles primaires où je travaille, j'avais donc besoin de traduire toutes les chaînes pour permettre aux élèves de comprendre la plateforme et de s'y retrouver facilement“.

Stamos a ensuite rejoint le Communauté de traduction Moodle et a commencé à contribuer aux traductions des chaînes manquantes en grec. Ce faisant, il a également aidé à améliorer le pack de langue anglaise et même l'interface que les bénévoles utilisent pour contribuer aux traductions, AMOS

Comme pour toute traduction, Stamos a rencontré des difficultés lors de la localisation de Moodle en grec. "L'un de mes plus grands défis concernait le mot compétence. En grec, il est très similaire au mot capacité, mais il fallait le différencier". Pour relever ces défis, Stamos a lancé une glossaire public pour documenter les traductions de mots et un endroit pour discuter de certains termes avec d'autres traducteurs ou responsables de packs linguistiques, afin qu'ils puissent continuer à améliorer les traductions en collaboration. "Dans un glossaire public, tout le contenu est accessible à tous et organisé par mot. Là, j'écris les résultats de recherches de mots, généralement un mot ou une phrase en grec suivi d'un original anglais entre parenthèses, ou des URL de traducteurs en qui j'ai confiance. Même si je suis maintenant un mainteneur, j'écris toujours dans ce glossaire. Cela m'aidera ou quelqu'un après moi, à l'avenir". C'est certainement quelque chose que Stamos encourage également d'autres communautés de traduction Moodle à faire, en particulier pour les langues qui ne font que commencer. Un autre des conseils préférés de Stamos pour les traducteurs de Moodle est de consulter le plugin 'Raccourcis clavier pour Google Translate' brancher.

Je pense qu'en ayant une traduction appropriée de Moodle LMS en grec, plus d'enseignants seront attirés à l'utiliser et plus d'étudiants en bénéficieront. " dit Stamos. Nous sommes tout à fait d'accord : πολύ Stamos, et tous les autres bénévoles qui traduisent notre LMS open source pour responsabiliser les enseignants et les étudiants du monde entier dans autant de langues que possible.

 

 

Voulez-vous voir la qualité de la traduction de Moodle dans votre langue? Découvrez tout Packs linguistiques pour Moodle 3.11

Voulez-vous aider à traduire Moodle? Découvrez comment collaborer dans le Guide de traductionet commencez par créer un compte sur le Site de traduction Moodle!

Écrire un commentaire